تمثال بوذا ، مغارة Seokguram

تمثال بوذا ، مغارة Seokguram


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.


المعابد الكورية في الأعلى | معبد بولجوكسا ومغارة سيوكجورام على جبل توهامسان __ شين بيونج مون

تجسيدًا للفن والعقيدة البوذية ، Seokgatap (الكنز الوطني رقم 21)
و Dabotap (الكنز الوطني رقم 20) تقوم الباغودات بتحويل مجمع المعبد
في أرض بوذا.

يتكون معبد كهف Seokguram من غرفة انتظار مستطيلة و a
الغرفة الرئيسية المستديرة. تم إنشاء القبة بأحجار طبيعية مشذبة ،
ثم غُطي السطح بالتراب ، مما جعله يشبه الكهف.

يقع جبل توهامسان في الطرف الجنوبي من سلسلة جبال تايباك ، ويعتبر موقعًا بوذيًا مقدسًا. يقع معبد بولجوكسا في سفوح التلال الجنوبية الغربية للجبل ، وهو غارق في أكثر من ألف عام من التاريخ ، وبالقرب من قمته توجد مغارة سيوكجورام ، التي غالبًا ما يُقال إنها قمة الفن والهندسة المعمارية البوذية.

وفقًا لـ Samguk yusa (أساطير وتاريخ كوريا والممالك الثلاث رقم 8217) ، تم إطلاق المشروع الكبير لبناء Bulguksa في 751 من قبل Kim Dae-Seong ، رئيس وزراء شيللا آنذاك ، بمرسوم ملكي من الملك Gyeongdeok. وبعد وفاة كيم في عام 774 ، استمرت الدولة في استكمال المشروع. ومع ذلك ، يتم سرد قصة مختلفة في Bulguksa gogeum changgi (سجلات بولجوكسا) ، قائلة: "في عام 528 ، بعد عام من استشهاد الراهب البوذي يي تشا دون ، تم تأسيس بولجوكسا رسميًا من قبل السيدة يونغجي ، والدة ذلك الوقت. الملك بيوفونغ. في عام 574 ، قامت الليدي جيسو ، والدة الملك جينهيونغ آنذاك ، بإعادة بناء المعبد وتكريس أميتابها بوذا هناك ". في وقت لاحق ، في عام 751 ، يبدو أن المعبد قد تم تجديده بواسطة Kim Dae-Seong ، الذي بنى الباغودا الحجرية والجسور ، مما رفع مكانته كمعبد رئيسي.

كان القرن الثامن ، عندما وصلت بلغوكسا أوج ازدهارها ، يتوافق مع سنوات الذروة لشيللا من حيث القوة والثقافة الوطنية. كما تم صنع الأعمال الفنية العظيمة لسيلا ، مثل صورة بوذا الطب في معبد بونهوانغسا والجرس المقدس للملك سيونغ ديوك ، في هذه الفترة أيضًا. Bulguksa هو هيكل يجسد ذروة سنوات المجد هذه. ومع ذلك ، لم يستطع المعبد الهروب من كارثة الغزو الياباني. في عام 1593 أضرم الجيش الياباني النار في المعبد بعد اكتشاف بعض الأسلحة المخبأة هناك ودمر معظم المباني. بدأت إعادة بنائها في عام 1604 واستمرت لمدة قرن حتى تمت استعادة بولجوكسا في النهاية إلى مكانتها السابقة في القرن الثامن عشر. في العصر الحديث ، تم إطلاق مشروع ترميم واسع النطاق في عام 1973.

منذ ذلك الحين ، تم إعادة البناء أيضًا في قاعتي بوذا ، Daeungjeon (قاعة بوذا الرئيسية) و Geungnakjeon (قاعة الجنة) ، وعلى بوابتين ، Jahamun و Anyangmun. أعاد مشروع ترميم آخر إنشاء أربعة مبانٍ في مواقعها الأصلية: جناح بيوميونغنو ، وثلاث قاعات بوذا ، وموسولجون ، وبيروجون ، وجوانيومجون. يتكون مجمع معبد بولجوكسا إلى حد كبير من أربع مناطق مستقلة: منطقة قاعة بوذا الرئيسية ومنطقة قاعة الجنة ومنطقة قاعة فايروكانا ومنطقة قاعة أفالوكيتسفارا. ترمز كل منطقة إلى أرض بوذا مستقلة مخصصة لنظام عبادة مختلف ، ويتم ترسيم الحدود بوضوح بواسطة الجدران أو الممرات من أجل التمايز العقائدي.

قرية يانغدونغ في كيونغجو. إذا كانت كوريا
قرية هاهو الشهيرة يمكن أن تسمى قرية نهر
لأن نهر ناكدونج يتدفق حوله ، فإن قرية يانج دونج هي جبل
قرية لأنها تقع في سفوح جبل.

عند المشي صعودًا على طول الطريق الجبلي من معبد بولجوكسا ، يجد المرء مغارة سيوكجورام بالقرب من القمة ، الكنز الوطني رقم 24. يقول Samguk yusa إن Seokguram كان يُسمى في الأصل معبد Seokbulsa ، ولكن ابتداءً من عام 1910 ، بدأ المستعمرون اليابانيون يطلقون عليه Seokguram. يقول Samguk yusa إن Seokguram افتتح من قبل Kim Dae-Seong ، مثل Bulguksa ، بموجب مرسوم ملكي ، لكن تم الانتهاء منه من قبل الدولة. كما يمكن التخمين ، بدأ كل من Bulguksa و Seokguram كمشروعين بوذيين رئيسيين بناءً على رغبات جميع أفراد Silla والعائلات المالكة لإظهار أرض بوذا على الأرض.

تجسيدًا للإيمان المتدين والتطور الفني لشعب شيلا ، فإن Seokguram هي تحفة معمارية عالمية المستوى. في وسط مغارة Seokguram يوجد تمثال حجري لبوذا ساكياموني (بارتفاع 3.48 متر) ، وعلى جدران غرفة انتظار الكهف والمدخل توجد صور ثابتة منحوتة لثمانية آلهة الحراس ومحاربي فاجرا والملوك السماويين الأربعة. تم نحت الجدران المحيطة بساكياموني بوذا الجالس بصور ثابتة لكائنات سماوية ، بوديساتفاس ، أرهاتس و Avalokitesvara Bodhisattva. تم نحت عشرة محاريب في سقف القبة المستديرة.

يعد Padosori-gil ("صوت مسار ركوب الأمواج") بالقرب من Yangnam في Gyeongju ممرًا ساحليًا يمتد على طول 1.7 كم من الخط الساحلي
التي تتميز بتشكيلات صخرية مذهلة من المفاصل العمودية. تشمل الأشكال المتنوعة من هذه التكوينات المسطحة ،
مائل وبارز ومروحة على شكل. إنهم يأخذون نفسا لرؤية.

يتوافق الاتجاه الاتجاهي لـ Seokguram مع Donghaegu ، وهو موقع مقدس للمقابر الجماعية لعشيرة كيم الملكية في سلالة شيلا. يشير Donghaegu إلى المنطقة التي تقع فيها Daewangam ، المقبرة تحت الماء للملك Munmu الذي وحد الممالك الثلاث. أعلن الملك مونمو أنه سيدافع عن شلا ​​بأن يصبح تنين البحر الشرقي حتى بعد وفاته. تتجسد روحه الوطنية ليس فقط في Daewangam ولكن أيضًا في معبد Gameunsa وفي Igyeondae Lookout. بالنظر إلى أن بوذا Sakyamuni في Seokguram يتطلع نحو Donghaegu ، فإن إنشاء Bulguksa و Seokbulsa (Seokguram) كان مشروعًا على نطاق وطني كما كان Gameunsa و Igyeondae.

تم تسجيل كل من Bulguksa و Seokguram ، تجسيدًا لطموح شيللا لحماية الأمة ، على قائمة التراث العالمي في عام 1995 واستمرت في جذب المصلين البوذيين وكذلك السياح من الداخل والخارج.

يقف أمام قاعة بوذا الرئيسية في بولجوكسا فانوسًا حجريًا واثنين من الباغودات تسمى Seokgatap و Dabotap. خلف هذه المعابد يوجد جناحان (Beomyeongnu و Jwagyeongnu) يبرزان إحساسًا بالتوتر الشديد الناجم عن تناسقهما الثنائي. تنضح المساحة الموجودة أمام قاعة بوذا الرئيسية بطاقة متناغمة لأن وضع هذه الهياكل الحجرية جيد التخطيط والتوازن.

المؤلف | لي مين (كاتب مستقل) ، صورة | شين بيونغ مون (مصور جوي)


تمثال بوذا ، مغارة Seokguram - التاريخ

Seokguram (متحف كهف الحجر)

يقع Seokguram على مسافة ما على جبل T'oham من Bulguksa نفسه ، وهو مشهور عالميًا بشكل مبرر. تم تصنيفها على أنها الكنز الوطني رقم 24. وفي الآونة الأخيرة ، في ديسمبر 1995 ، تم إضافتها مع Bulguksa إلى قائمة اليونسكو للتراث العالمي.

تم نحت Seokguram في نفس الوقت تقريبًا الذي تم فيه تشييد Bulguksa في الأصل ، في منتصف القرن الثامن في عهد Silla King Kyongdok. في الواقع ، ربط بعض العلماء عظمتها بالنشر المتزايد للبوذية كأيديولوجية حاكمة في ذلك الوقت. من الناحية الأسطورية ، كان هذا من عمل رئيس الوزراء كيم تايسونغ ، الذي خطط أيضًا لـ Bulguksa ، وتم تشييده لتكريم والدي حياته السابقة (انظر قسم Bulguksa). ومع ذلك ، فإن بعض التفاصيل ، لا سيما وضع تمثال بوذا المركزي بحيث يحدق بدقة في اتجاه مقبرة الملك مونمو الواقعة قبالة الساحل في البحر الشرقي ، تشير إلى أن المنحوتات ربما تم تنفيذها لتمجيد الملك أو النسب الملكي بدلاً من ذلك.

خلال فترة مملكة تشوسون ، أو على الأقل خلال أجزاء منها ، تم تثبيط البوذية رسميًا ، وسقط كل من بولجوكسا وسيوكجورام في حالة سيئة. تُروى القصة أحيانًا أن Seokguram قد أعاد اكتشافه بواسطة ساعي بريد ياباني اتخذ مأوى في جبل T'oham في عام 1909. ومع ذلك ، ربما يكون من المبالغة القول إن السكان المحليين قد نسيهم تمامًا حتى تلك اللحظة. & quot

* الترميم والحفظ

تشكل المحاولات المختلفة لإصلاح وتجديد Seokguram خلال القرن العشرين رواية معقدة في حد ذاتها وهي محور قدر كبير من الجدل. أحد الأسباب الأساسية هو أنه في حين أن الأهمية الفنية لمنحوتات Seokguram واضحة للعيان ، إلا أن تعقيد ودقة الهندسة التي دخلت في البناء الأصلي للكهف لم يتم تقديرهما بشكل كافٍ في كثير من الأحيان. قد يرغب أولئك الذين لديهم اهتمام خاص بمثل هذه الأمور في زيارة متحف Silla Science History ، الواقع في قرية Folk Craft في Kyongju ، حيث يتم شرح تصميم وإصلاح Seokguram على نطاق أوسع من خلال سلسلة من العروض ونماذج cutaway.

بين عامي 1913 و 1915 ، تم تفكيك الكهف كجزء من جهود الإصلاح الأصلية التي قامت بها السلطات اليابانية. خلال هذه العملية ، تم العثور على بنية تحتية معقدة من الحجر تحت المنحوتات المرئية. سمح هذا التصميم بتدوير الهواء ، وتنظيم درجة حرارة الغرفة الداخلية. ومع ذلك ، أدى عدم تقدير أسباب هذا التصميم إلى اتخاذ قرار بإصلاح الغرفة باستخدام الأسمنت. ونتيجة لذلك ، تم حظر دوران الهواء ، وبدأت الحجارة في التعرق ، مما أدى إلى مشكلة خطيرة في تسرب المياه تهدد سلامة المنحوتات. قامت جهود إعادة البناء الثانية في عام 1920 ، والتي ركزت على العزل المائي ، بشيء ما للتخفيف من التهديد المباشر ولكنها لم تحل المشكلة الأساسية. أخيرًا ، بين عامي 1961 و 1964 ، تم بذل جهد إضافي تحت رعاية اليونسكو لتكييف الهواء والتدفئة في هذه المرحلة لتنظيم درجة حرارة الغرفة بدقة. على الرغم من أن برنامج الترميم هذا قد أدى إلى استقرار الوضع ، إلا أنه لا يمثل تحسينًا على التصميم الأصلي ، وهو بعيد عن المثالية لأسباب أخرى: النافذة الزجاجية التي تفصل الآن عن الغرفة الداخلية مبررة جزئيًا بالحاجة إلى التحكم في درجة حرارة هواء الغرفة .


المغامرة في التاريخ والطبيعة الكورية

شروق الشمس في كيونغجو
مغامرة 2004

إنه & # 8217s 6 صباحًا تتسلل أشعة الشمس الأولى في الأفق حيث تتعثر حمولة من الغربيين الذين يعانون من النعاس من حافلة لاستقبال الفجر على قمة جبل Toham ، في منطقة Gyeongju الكورية # 8217s التاريخية في جنوب البلاد. بلد.

السماء هي أحمر خدود مثير للإعجاب من ألوان السلمون الوردية والأصفر الذهبي ، لكن الريح تتناثر فوق المرصاد مثل الماء المثلج. يقف الغربيون المرهقون من الطريق جامدين مع البرد ، مدركين أنهم في خضم تجربة مدهشة ولكنهم يتمنون سرًا أن يكونوا تحت أغطية سرير دافئ.

بارك سيوك جين ، مؤسس نادي السفر Adventure Korea ومنظم رحلة عطلة نهاية الأسبوع هذه إلى Gyeongju ، غير خائف من الهواء المتجمد ويبدو أنه غير متأثر بليلة من النوم الضيق في الحافلة.

تم بناء Park بشكل رياضي وارتداء ما يزيد قليلاً عن سترة واقية ، يقف بجانب طاقم متنوع من الكنديين والأمريكيين والأستراليين والبريطانيين ، مما يسمح لهم بصبر بالتمتع بالمناظر الطبيعية والتكيف مع درجات الحرارة في أواخر صباح الخريف.

يتمتع أعضاء Adventure Korea بألوان الخريف المتأخرة.
مغامرة 2004

أسلوب Park & ​​# 8217s المريح ، يتحدث عن تجربته كقائد جولة. قبل أربع سنوات ، كان بارك يعمل براتب متوسط ​​لدى Samsung. في عطلات نهاية الأسبوع ، كان يقوم بجولة مع أصدقائه الأمريكيين في جميع أنحاء كوريا ، حيث يقوم بزيارة المواقع السياحية التي يجب زيارتها بالإضافة إلى الجواهر الأقل شهرة في الريف الجميل في كوريا و # 8217.

في السنوات الثلاث الماضية ، تحولت هواية Park & ​​# 8217s إلى مؤسسة كاملة تنظم رحلات يومية ومغامرات في عطلة نهاية الأسبوع وإجازات ممتدة للأجانب الذين يعيشون في كوريا.

Sokkat & # 8217ap Pagoda (Pagoda without Reflection) موجود على العملة الكورية فئة 10 وون.
2004 KMacDonald

مثل العديد من المجموعات السياحية التي سبقتهم ، يعلم بارك أن مجموعة كيونغجو هذه ستكون ممتنة لركوبها بالحافلة طوال الليل والنهوض المبكر بمجرد رؤية المواقع التاريخية والطبيعية المذهلة التي ستأتي.

إن تفويض Park & ​​# 8217s لأي رحلة يخطط لها بسيط.

& # 8220 أريد تنظيم رحلات تمنح الناس الفرصة لرؤية منظر جميل ، & # 8221 كما يقول ، وشروق الشمس على قمة جبل في واحدة من أكثر المناطق التاريخية في كوريا يفي بالتأكيد بهذا الهدف.

استدار داون بسرعة إلى الصباح وقاد بارك مجموعته إلى أعلى الجبل إلى موقع ثانٍ لالتقاط الأنفاس.

(في الأعلى) مغارة Seokguram ، (أسفل) ضريح صغير
مغامرة 2004

في أعالي جبل توهام ، هو أحد الكنوز التاريخية الأكثر قيمة في كوريا و # 8212 مغارة Seokguram.

تحفة من سلالة شيلا (668 & # 8211 935) ، المغارة هي شهادة على براعة وفن هذه الثقافة الكورية القديمة.

تم حفظ الكهف الذي صنعه الإنسان والذي يبلغ عمره 1500 عام بعناية خلف جدار من الزجاج ، وهو عبارة عن عدد لا يحصى من المنحوتات المعقدة للصور البوذية القديمة ، بما في ذلك sacheonwang أو & # 8220 أربعة ملوك سماويين. & # 8221 يقف الملوك المحاربون الشجعان بفخر على طول الجدار ، ويؤطرون الغرفة الرئيسية في الكهف ، والتي تضم تمثالًا رائعًا لبوذا منحوتًا من الحجر الأبيض النقي.

يجلس في وضع من السلام والتأمل ، مكانته الهادئة العملاقة لبوذا & # 8217s تلهم شعورًا بالرهبة الهادئة. بغض النظر عن علامة & # 8220No Photography & # 8221 ، يتسلل عدد من السائحين بضع لقطات مختارة لهذا الكنز الفني. الراهبة البوذية التي تبيع البطاقات البريدية في زاوية الكهف الصغير لا تعترض على ذلك.

& # 8220 هذا رائع! & # 8221 تقول امرأة كندية شابة وهي تخرج من الكهف الغامض. & # 8220 إذا كان هذا هو ما تبقى & # 8217s ، يمكنني فقط تخيل ما تم فقده. & # 8221

بعد أن تحملت الوقت والطقس والحرب والاحتلال الأجنبي ، فإن مواقع مثل الكهف ، على الرغم من كونها رائعة ، هي مجرد ظل لسلالة شيلا العظيمة ، التي تقدمت في جوانب العلم والفن والعمارة.

الزواج المثالي بين الفن وجمال الطبيعة ، يصبح معبد Tohamsan أكثر إثارة في الخريف عندما تكون الألوان في أوجها.
2004 KMacDonald

تشرق الشمس الآن بشكل مشرق ، وكما توقع بارك ، فإن هواء السقوط السريع ينشط مجموعة Adventure Korea. إنهم ممتنون لاستيقاظهم المبكر والاستكشاف الخالي من الحشود لهذا النصب البوذي الفريد.

لم تكن الساعة 9 صباحًا بعد ، ويقود بارك مغامريه المتحمسين إلى الموقع الثالث لليوم & # 8212 أراضي معبد Pulguksa. تم بناء المعبد في عام 528 بعد الميلاد ، وقد تعرض لعدد من الهجمات من قبل اليابانيين. خضع لعملية ترميم كاملة في أواخر عام 1960 & # 8217.

الحفاظ على سلامته التاريخية ، المعبد هو مثال مذهل لأعمال البناء والخشب في شيلا. تتميز اللوحات الجدارية المتقنة والتصميمات الملونة التي تزين كل شعاع وباب ونافذة لهذا الهيكل الهائل بذوق كوري فريد.

عظمة المعبد والهندسة المعمارية رقم 8217 تقابلها أجواء ريفية على جانب الجبل. إنه مشهد جميل بشكل خاص في أواخر الخريف ، عندما تكون أوراق القيقب هي أغنى ألوانها من الأحمر الياقوتي والبرتقالي الريفي.

يسمح Park لمجموعته بالتجول بحرية حول أراضي هذا المكان السحري ، مما يسمح لهم بالاستكشاف وفقًا لسرعتهم الخاصة. الحديقة متاحة للإجابة على أي أسئلة أو لتسليط الضوء على نقاط الاهتمام الأقل وضوحًا ، مثل خط المراحيض التي يبلغ عمرها 1500 عام ، وتقع خارج ساحة الفناء الرئيسية للمعابد.

بعد أن يستفيد الجميع من فرصة التقاط الصور المسلية أمام مستقطن قديم ، يقود بارك مجموعته إلى أسفل الجبل مرة أخرى ، مما يترك مجموعته تتنقل في الجبل على وتيرتها الخاصة.

رحلة سريعة بالحافلة وبارك يجلبان مجموعة Adventure Korea إلى قاعدة Mount Nam. لا ينبغي الخلط بينه وبين الجبل الذي يحمل نفس الاسم في وسط سيول ، فإن هذا الجبل في Gyeongju الكبرى يوفر ارتفاعًا صارمًا إلى العديد من المواقع القديمة للعبادة البوذية.

تماثيل بوذا المقطوعة الرأس هي مثال واضح على ماضي كوريا المضطرب # 8217.
مغامرة 2004

بالقرب من قاعدة الجبل يوجد تمثال كبير لبوذا تم قطع رأسه من قبل اليابانيين أثناء احتلالهم في النصف الأول من القرن العشرين.

يوضح بارك أنه بقطع رأس بوذا ، كان اليابانيون يرفضون كل صلاة تم إجراؤها عليه ، وبالتالي تدمير أرواح أولئك الذين كانوا يعبدونها. حتى لا نخطئ في انتهاك رمزي ، كان قطع رأس تماثيل بوذا هجومًا مباشرًا على الشعب الكوري وعقيدته.

نقش بوذي على قمة جبل نام.
2004 KMacDonald

يقف هناك ، في شمس منتصف الصباح المجيدة ، مجموعة من الغربيين مدركين بشكل مؤلم لماضي كوريا # 8217 المضطرب. ومع ذلك ، فإن وجود بارك يقودهم إلى أعلى الجبل بهذه الطاقة والروح يذكر هؤلاء الغربيين بالمرونة الرائعة للشعب الكوري وفخره الوطني المذهل.

في أعلى الجبل يوجد المزيد من المنحوتات البوذية ، المصنوعة من الأخاديد الطبيعية لسفح الجبل. بالقرب من القمة ، يرتكز تمثال بوذا البالغ ارتفاعه 10 أقدام على جدار الجبل ، ويتشمس بأشعة الشمس الشرقية ، ويطل على مناظر بانورامية رائعة لريف جيونجو & # 8217.

وهذا ما يجعل Gyeongju رحلة نهاية أسبوع رائعة & # 8212 مزيجًا مثاليًا من المغامرة في الهواء الطلق والدراسة التاريخية. كل رحلة عبر الجبل تحمل كنزًا سريًا. إنه & # 8217s حيث يلتقي الجمال الطبيعي بالفن البشري ، ويلقي الضوء على الثقافة القديمة ويعطي نظرة ثاقبة إلى جذور المجتمع الكوري الحالي.

هذا يوم كامل ولم يحن بعد وقت الغداء! تقوم مجموعة Park ومجموعة Adventure Korea برحلة عائدة إلى أسفل الجبل وتوجهين لتناول وجبة غداء من مزيج الأرز والخضروات التي تشتد الحاجة إليها. بيبيمباب. بعد غداء مهل وبعض الراحة التي تشتد الحاجة إليها ، يحزم بارك مجموعته مرة أخرى ويضرب الطريق إلى تومولي بارك ، في قلب مدينة كيونغجو.

موطنًا لـ 23 مقبرة تعود إلى فترة الممالك الثلاث (57 قبل الميلاد و 8211 668 م) ، هذه التلال العشبية العملاقة هي مواقع دفن الملوك والملكات الذين حكموا هذه المنطقة حتى 2000 عام.

منظر سريالي تكريما لسلالة قديمة ، تجسد هذه التلال الزواج بين براعة الإنسان وجمال الطبيعة البسيط. التلال متناظرة تمامًا ومغطاة باللون الأخضر المخملي الغني للعشب المقطوع بشكل وثيق. تتجول العائلات الشابة في الحدائق ، حريصة على منع أطفالها من السير على الآثار المقدسة.

استمرت أعمال التنقيب عن التلال في السنوات الأخيرة ، وفي حين أن الحفاظ على هذه المنطقة التاريخية واحترام قدسيتها لهما أهمية قصوى للعلماء الكوريين ، فإن بعض مواقع الدفن تقيم معروضات مفتوحة للجمهور ، تعرض بعضًا من كنوز مذهلة من الذهب واليشم مدفونة تحت سطح هذه الهياكل العملاقة.

يبحث المؤلف عن بعض مياه الجبال العذبة.
2004 KMacDonald

تبدأ التلال في حجب أشعة الشمس ، ويحل المساء ويقفز مجموعة من الأجانب المتعبين في الحافلة متجهين إلى مكان إقامتهم الليلي & # 8217. إنها & # 8217s فقط نهاية اليوم الأول ، ولدى بارك يوم كامل آخر من التنزه يوم الأحد.

في الثامنة من صباح يوم الأحد ، حشد بارك مجموعته للانطلاق في رحلة قصيرة عبر حديقة Mount Juwang الوطنية. الهواء أكثر دفئًا وما يسمى بالمشي لمسافات طويلة يشبه المشي الشاق.

تتيح سهولة هذه الرحلة لمجموعة Adventure Korea إمكانية الدردشة والتعرف على بعضهم البعض بشكل أفضل. يتألف برنامج Adventure Korea في الغالب من مدرسي اللغة الإنجليزية ، وهو يجذب الكثير من الأشخاص المهتمين باستكشاف أكبر قدر ممكن من كوريا خلال فترات إقامتهم القصيرة نسبيًا في البلاد.

& # 8220I & # 8217 التقيت بالعديد من الأصدقاء من خلال Adventure Korea ، & # 8221 يقول أحد الأمريكيين ، الذي كان يعمل في كوريا منذ ما يقرب من عام. & # 8220It & # 8217s مجموعة من الأشخاص ذوي التفكير المماثل ، الذين يفضلون قضاء وقتهم وأموالهم في التعلم عن هذا البلد والقيام ببعض النشاط البدني & # 8221

تقدم Adventure Korea مجموعة متنوعة من الرحلات ، بدءًا من عطلات نهاية الأسبوع المزدحمة إلى الوجهات السياحية الشهيرة مثل Gyeongju ، إلى رحلات التجديف في المياه البيضاء ومغامرات تسلق الجبال والتخييم في البرية.

ينظم Park معظم هذه الرحلات ويبحث دائمًا عن النقاط الساخنة الأقل شهرة التي سيستمتع بها المغامر الشاب. يقضي بارك 10 أيام من كل شهر في التجول في جميع أنحاء كوريا بحثًا عن أماكن مثالية ، ويخطط بارك للرحلات التي يعتقد أنها ستنمي تجارب فريدة للمشاركين.

يأمل بارك أن تؤدي مغامراته الفريدة من نوعها إلى تعزيز العضوية بين الأجانب والكوريين على حدٍ سواء. & # 8220 بالإضافة إلى كوني نادي سفر ، أريد أن أجعل Adventure Korea مكانًا للتبادل الثقافي ، & # 8221 أوضح ، وبنجاح مثل هذه الرحلة إلى Gyeongju ، من المؤكد أن يتحقق هذا الهدف.

في وقت متأخر من بعد ظهر يوم الأحد ، يحزم بارك طاقمه ويعود إلى سيول. معنويات عالية وانخفاض الطاقة ، تغفو هذه المجموعة المغامرة للنوم ، مثل المجموعات في عطلة نهاية الأسبوع الرائعة هذه.

& # 8216It & # 8217s مجموعة من الأشخاص ذوي التفكير المماثل الذين يفضلون قضاء وقتهم وأموالهم في التعلم عن هذا البلد. & # 8217
مغامرة 2004


تمثال بوذا ، مغارة Seokguram - التاريخ

منذ أن كان يوم الاثنين هو يوم التحرير (الاحتفال بالحرية من اليابان) ويوم عطلة وطني ، قضينا عطلة نهاية الأسبوع الطويلة مع صديق مات & # 8217s في كيونغجو. شاهدنا العديد من الآثار من سلالة شيللا (57BC-935AD) من خلال زيارة المعابد البوذية والمتاحف والمواقع التاريخية وجبل نامسان. لقد تم إطعامنا أيضًا الكثير من الطعام من قبل والدي الصديق & # 8217s.

كان هناك العديد من القبور في جميع أنحاء كيونغجو ، لكن يمكنك دخول مقبرة واحدة فقط. تم إنشاء هذه المقابر عن طريق تغليف الشخص في غرفة حجرية كبيرة بها العديد من العناصر لاستخدامها في الحياة الآخرة. غالبًا ما تم صنع المجوهرات والملابس لغرض ارتداء المتوفى فقط.

يعتقد الباحثون أن هذه البقايا كانت عبارة عن مرصد ، ولكن نظرًا لعدم وجود شكل من أشكال التكبير ، فلا أحد متأكد حقًا. من الصعب تصديق أن المنظر سيكون أفضل بكثير على بعد 10 أمتار من الأرض.

كان لدى متحف كيونغجو الوطني العديد من الكنوز التي تم انتشالها من مقابر الملوك. تتجلى ثروة شيللا من خلال الكميات الهائلة من العناصر الذهبية التي تم العثور عليها واستعادتها.

شاركنا في تذوق الشاي بعد الاستماع إلى مسرحية هذه المرأة. ربما كانت هناك أهمية أخرى لهذا الحدث ، لكنني لم أفهم اللغة الكورية جيدًا بما يكفي لأفعل أكثر من قبول الشاي.

أخذنا جولة بالدراجة المسائية حول بحيرة بومون وشاهدنا البدر (تقريبًا). للقمر أهمية في البوذية ، لذا في اليوم التالي كانت هناك أحداث كثيرة في المعابد البوذية التي زرناها. تم إنشاء بحيرة Bomun في السبعينيات كمجمع سياحي بدون أي قيمة تاريخية ، لكنها كانت مكانًا رائعًا لركوب الدراجات.

تم بناء هذه السلالم المؤدية إلى هذا المعبد البوذي خلال عهد أسرة شيللا. قيل لنا أن نلتقط صورة أمامهم لأنه مكان شائع جدًا لالتقاط صورة في كوريا.

معبد شيلا هذا موجود في نفس المعبد البوذي. تشير اللافتة الموجودة في الموقع إلى أنها تختلف عن الباغودات في البلدان البوذية الأخرى ، وأنها بُنيت عام 751 ، وأنها سميت باسم شخص كان / كان دائمًا يتحقق من حقيقة البوذية. (التفاصيل سطحية بعض الشيء بالنسبة لي).

كان العديد من الكوريين يزورون هذا المعبد بسبب حدث البوذية عند اكتمال القمر. لم يتم السماح بالصور عن قرب احتراما للمصلين. كان ترانيم الرهبان بالداخل مؤثرًا للغاية. قيل لي إنه ترنيمة لقراءات محددة. لم أفهم الكلمات ، لكن الموسيقى كادت أن تدمع عيني.

أثناء زيارتنا لمعبد بوذي ، كان هناك العديد من الأماكن المليئة بالحجارة المتوازنة. هذا مع بوذا المتوازن كان الأكثر إثارة للاهتمام.

يحتوي كهف Seokguram ، الذي شيد عام 751 ، على ما يُقال أنه أفضل عمل بوذي شرقي. لم يُسمح بدخول الكاميرات ، لكن تمثال بوذا كان مثيرًا للإعجاب للغاية. (أنا & # 8217m لست متأكدًا من الصفات التي تجعلها الأفضل.) الشخص الذي بنى هذه المغارة وبوذا كرس الفن لأبوين حياته السابقة. لقد ضاع الكهف لسنوات عديدة حتى سمح الانهيار الطيني في أوائل القرن العشرين (على ما أعتقد) بإعادة اكتشافه.

عندما غادرنا أرض المعبد وبتبرعنا بدولار ، قرعنا الجرس من أجل الرحمة. أنا & # 8217m ما زلت غير متأكد لمن كانت الرحمة.

أمضينا بقية اليوم في تسلق نامسان ، التي يبلغ ارتفاعها 494 مترًا في حديقة جيونجو الوطنية. هناك المئات من المنحوتات والمعابد والتماثيل وغيرها من بقايا شيللا المنتشرة في جميع أنحاء الجبل. استغرقنا حوالي 4 ساعات في التسلق ثم النزول وبالكاد استدرنا دون أن نرى شيئًا. كما أن منظر الوادي والجبال المحيطة به كان مذهلاً!

وصلنا إلى الذروة وتوقفنا مؤقتًا لالتقاط صورة بجوار النصب التذكاري.

المنظر كان رائعا! أنت & # 8217ll لاحظت أنني & # 8217m فقط في الجوارب. هناك تمثال بوذا وضريح خلفي. قبل السير على هذه الحافة ، من التهذيب نزع حذائك.

سلكنا مسارًا مختلفًا يتطلب حبلًا معقودًا في مكانين مختلفين. كنت ممتنًا للغاية لأننا لم نأخذ هذا المسار.

كان التاريخ البالغ من العمر 1500 عام ممتعًا للغاية ، ولكن أبرز ما في الرحلة كان مقابلة والدي مات & # 8217s & # 8217s. في السبعينيات من عمرهم وما زالوا يعملون في مزرعتهم كل يوم ، كانت ضيافتهم سخية ، وأطعمتنا كثيرًا لدرجة أن الأمر استغرق أكثر من 24 ساعة قبل أن نشعر أن الحاجة إلى تناول الطعام قد تكون مشكلة مرة أخرى. على الرغم من أننا نتحدث لغات مختلفة ، إلا أن اللطف والكرم أمران عالميان. أتمنى أن أكون قادرًا على التعبير عن الاحترام والشكر بنفس الطريقة.


Seokguram

تأسست Seokguram في عام 774 في جبل جميل ، جبل Tohamsan. يحتوي على تمثال رائع لبوذا في حالة جيدة جدًا من الحفاظ عليه. الطريق إلى بوذا رائع وسهل. قد يستغرق الوصول إلى بوذا 10 دقائق. عليك أن تدفع تذكرة. لا يمكنك التقاط الصور. المكان مريح للغاية والمناظر الطبيعية جميلة.

جنبا إلى جنب مع معبد Bulguksa ، Seokguram هو موقع اليونسكو. كان فندقنا في Gyeongju. أخذنا حافلة بلغوكسا (

40-50 دقيقة) ، قمنا بزيارة المعبد ثم أخذنا حافلة إلى Seokguram (

30 دقيقة). النقل سهل للغاية ، دائمًا في الموعد المحدد ، رخيص ، ومريح. للعودة ، عليك التوقف في Bulguksa والبحث عن محطة الحافلات المؤدية إلى Gyeongju عبر الشارع. كنا متحمسين للغاية لدرجة أننا نواصل زيارتنا حتى وقت متأخر من الليل في Gyeongju.

كان يومًا جميلًا في شهر سبتمبر. نعم ، أقترح زيارة هذا المكان خلال فصل الخريف. الألوان لا تصدق! لدينا ذكريات رائعة!

استقلت أنا وزوجي الحافلة المحلية بجوار ستاربكس على نقيض محطة الحافلات الرئيسية في كيونغجو. اذهب إلى كشك المعلومات بجوار محطة الحافلات للحصول على أحدث المعلومات والجدول الزمني. لم يكلفك الأمر سوى بضعة وون لأخذ الحافلة إلى معبد بولجوسكا والتغيير للصعود إلى الكهف. استخدمنا أيضًا بطاقة Tcard الخاصة بنا حتى لا تحتاج إلى تغيير فضفاض.

كانت رحلة الحافلة إلى المواقع رائعة وأنت تقود سيارتك عبر الريف وأعلى في التلال. يجب أن أعترف أن القيادة في الجبل كانت مشعرة قليلاً حيث اصطدم سائق الحافلة بالمنحنيات في الجبل بالقرب من الجبل ولكننا صنعناها في قطعة واحدة.

كان هناك سيدات يبيعن بضاعتهن عند مدخل الموقع - طعام عادي وما إلى ذلك.

كان السير إلى الكهف جميلًا مع الفوانيس التي تقود الطريق. كان يومًا من أيام الأسبوع ولم يكن هناك الكثير من الناس. كان المشي في التلال وسيلة رائعة للوصول إلى وجهتنا.

دخلنا المبنى الذي يحمي التمثال لكننا لم نتمكن من التقاط الصور. جميل.

كان هناك معبد وكان هناك رهبان يهتفون ، مما يضيف فقط إلى التجربة.

لقد دفعت 1000 وون لقرع جرس المعبد. لطيف جدا.

نوصي بشدة بهذا ولن نفعل ذلك في جولة لأنه من السهل جدًا العثور على طريقك.


حقائق مثيرة للاهتمام حول كيونغجو

  • كانت كيونغجو عاصمة مملكة شيللا في كوريا القديمة لمدة ألف عام (57 ق.م و 8211 م 935 م).
  • وحدت شلا الممالك الثلاث في منتصف القرن السابع بغزو بايكجي وكوغوريو.
  • بعد التوحيد ، أصبح كيونغجو مركز الاقتصاد والثقافة والفنون والعلوم. أدت التجارة الخارجية عن طريق البر والبحر مع الصين واليابان والعرب إلى الازدهار الاقتصادي في شلا.
  • شجع الاقتصاد المزدهر والتفاعلات الثقافية شلا على التعلم وتعزيز حرفتها بالمعادن الثمينة مثل الذهب والفضة والزجاج من بلاد فارس.
  • في وقت الذروة ، يُعتقد أن شلا ​​الموحدة تضم ما يقرب من مليون نسمة.
  • البوذية تم تقديمه لأول مرة عبر طرق الحرير في القرن الخامس. أعلنت الملكة Seondeok أنها الدين القومي.
  • خلال فترة شيللا ، كان يطلق على العاصمة Seorabeol أو جيريم. عندما استوعبت مملكة كوريو مملكة شيلا الموحدة عام 935 بعد الميلاد ، تمت إعادة تسميتها باسم كيونغجو للاحتفال بانتصارها دون أن تنزف قطرة دم واحدة.
  • شيلا المملكة الوحيدة في كوريا يحكمها ثلاث ملكات.
  • في عام 1995، مغارة Seokguram و معبد بولجوكسا أصبح الأول مواقع التراث المعينة من قبل اليونسكو في البلاد.
  • في 2000، مناطق كيونغجو التاريخية تم إدراجه من قبل اليونسكو كموقع للتراث العالمي.
  • في 2010، قرية يانغدونغ الشعبية، إلى جانب Hahoe Folk Village (في Andong) ، تم تصنيفها من قبل أحد مواقع التراث العالمي لليونسكو.

لا تدع آسيا تمر عليك.

سواء كان الأمر يتعلق بركوب الدراجات في جبال الهيمالايا ، أو مقابلة أسارو مودمن في بابوا غينيا الجديدة ، أو مجرد الاستسلام للجمال والرفاهية الأخاذة على جزيرة جزر المالديف المثالية ، فإن السفر الهادئ والهادئ سيمنحك مساحة لتجربة رحلة ليس فقط من الجسد والعقل ولكن أيضًا للروح ، مشبع بالفهم العميق للشعوب والثقافات الآسيوية.

أنا متحف ضخم في الهواء الطلق ، منتشر عبر مساحات شاسعة من الأراضي الخصبة في كوريا الجنوبية الشرقية و # 8217s. تحكي المئات من الآثار التاريخية من الأضرحة الإمبراطورية إلى المعابد والمعابد ومواقع القلاع والتماثيل والفوانيس الحجرية معًا قصة جيونجو. منذ ما يقرب من 1000 عام ، كانت هذه المدينة عاصمة مملكة شيللا ، عالم من القوة الفخمة والقوة السياسية. قد يكون هذا الحكم قد انتهى في القرن العاشر ولكن بقاياها الرائعة لا تزال قائمة ، مما يجعل كيونغجو أحد أهم المواقع التاريخية والثقافية في شرق آسيا.

استكشاف المزيد

تعتبر كيونغجو اليوم مدينة صغيرة وفقًا لمعايير آسيا ، وهي موطن لحوالي 280 ألف شخص فقط. على عكس حواضر كوريا الجنوبية الضخمة في سيول (يبلغ عدد سكانها 10 ملايين نسمة) وبوسان (3.5 مليون نسمة) ، فإن كيونغجو لم تتألق بالعشرات من ناطحات السحاب اللامعة. إنها مدينة متواضعة نسبيًا ومنخفضة الارتفاع مع وتيرة حياة أبطأ بكثير. ومع ذلك ، قبل 1100 عام كانت واحدة من أكبر المدن التي عرفها العالم على الإطلاق. في ذروتها ، في أوائل القرن العاشر ، يُعتقد أنها كانت موطنًا لما يقرب من مليون شخص.

في ذلك الوقت ، كان يطلق على كيونغجو اسم سورابول ، والذي يعني في اللغة الكورية "العاصمة" ، وهي مركز مملكة شيلا التي استمرت لما يقرب من ألف عام من 57 قبل الميلاد إلى 935 م. في البداية لم يكن أكثر من مدينة ، بدأت Gyeongju في النمو لتصبح مركزًا حضريًا رئيسيًا في القرن السابع ، مع الجهود المبذولة لتكرار التخطيط الحضري المتطور لمدينة Chang'an (المعروفة الآن باسم Xi'an) ، التي كانت آنذاك أكبر مدينة في العالم . عندما تم توحيد كوريا من قبل مملكة شيلا في عام 668 م ، تلقت كيونغجو دفعة كبيرة لاقتصادها وسكانها. تدفقت التجارة على كيونغجو من اليابان والصين والشرق الأوسط.

فوق: فوانيس ومنحوتات زينة في كيونغجو.

Local artisans learned from the techniques used to create the then luxury products coming from overseas, leading to a boom in religious art. Buddhism arrived in Gyeongju in the 5th century and the city, to this day, is one of the richest troves of ancient Buddhist art and architecture on the planet – so much so that in 2000 the Gyeongju Historic Areas were listed as a UNESCO World Heritage site. These areas together boast 52 designated cultural assets including the commanding Bulguksa, a revered Buddhist temple, and the Seokguram Grotto, a Buddhist shrine in a hillside cave.

Dating back more than 1,200 years, Bulguksa has been damaged and rebuilt many times over and is now in an immaculately-restored condition. Spread across a large, landscaped site embellished by dense forest, stone arched bridges, and decorative ponds, the temple boasts picturesque grounds. This cluster of colorful wooden buildings, built atop raised stone terraces, include the Vairocana Buddha Hall, the Hall of Great Enlightenment, and the Hall of Supreme Bliss.

ABOVE: Gyeongju fall foliage.

They blend into this natural setting and visitors are free to wander throughout most of this gorgeous complex. Within the grounds of Bulguksa are no less than eight National Treasures of Korea, including Seokgatap Pagoda, Dabotap Pagoda, Chilbo-gyo, Yeonhwa-gyo, Cheongun-gyo and Baegun-gyo bridges, the Golden Seated Vairocana Buddhist figure, and Seokguram Grotto.

The latter of these treasures is just as extraordinary as Bulguksa. Built into the slope of Mount Toham in the 8th century, Seokguram is a cave shrine which contains some of the most unique pieces of Buddhist art in Korea. Dominating this shrine is a 3.5-metre tall stone carved statue of the Sakyamuni Buddha sitting looking out to sea. Surrounding it on the walls of the grotto are sculptures of more than 40 Buddhist gods and disciples, carved with a remarkable degree of detail.

ABOVE: Roof architecture in Gyeongju.

EXPLORE MORE

The two biggest attractions of Gyeongju, Bulguksa and Seokguram are located in Gyeongju National Park, about 15km south-east of the city center. There also are a host of ancient sites closer to the downtown area. In Namsan, in the city’s south, are the remains of Poseokjeong Pavilion, Cheollyongsaji Three-story Stone Pagoda, Chilbulam Maae Stone Buddha and Bulgok Seated Stone Buddha, each of which date back to the Silla Kingdom.

Not far from there, in the Wolseong area, is the site of a palace from the Silla era. The most significant remnants there are Cheomseongdae, a stone observatory from the 7th century, and the site of Donggung Palace, which once was one of the most magnificent structures in all of Asia.

Scattered across the rest of Gyeongju are many Royal tombs, and remains of fortresses, temples and pagodas. There are so many historic sites in this city form the Silla era that to attempt to list them all would be folly. Trying to visit them all, meanwhile, would take weeks. Fortunately, the tale of the Silla Kingdom is told with great detail at Gyeongju’s wonderful National Museum. This well-organized facility is home to hundreds of cultural artefacts from the Silla Kingdom. It is a great place to start your visit to Gyeongju. Once you have an overview of the phenomenal backstory of this city you will be better placed to decide just which of its endless ancient sites to visit. Gyeongju is dense with history.


Ancient Korean history is still alive in Gyeongju

King Munmu, the 30th king of Silla
He succeeded King Taejong Muyeol, and unified the three kingdoms. He defeated the Tang forces, and laid a foundation for the prosperity of the unified Silla.

“When I die, take my ashes to the East Sea. I will become a dragon and protect Silla against Japanese raiders!”
- King Munmu’s will

According to his will, an internationally unprecedented underwater royal tomb came to existence in the waters off Gampo, Gyeongju. It is ‘the Underwater Tomb of King Munmu.’

The country whose king wished to protect it even after his death

Silla was ‘a millennium kingdom’ that achieved the cultural unification of the three kingdoms, Goguryeo, Baekje, and Silla. Gyeongju is a historic city that has preserved Silla’s culture, relics, and soul.

It is a rare city that has 1000 years of history as a capital of a country. The entire city is like an ancient history museum of Korea.

Gyeongju
Named as one of the 10 most important historic sites by UNESCO in 1979
Introduced in UNESCO’s World Heritage Series
The entire city is registered as a UNESCO World Cultural Heritage with 5 main areas.

Gyeongju fascinates its visitors with its rich cultural and historical assets.


The pinnacle of Eastern Buddhist art

There is no comparison to this masterpiece in the East.
- Sekino Tadashi, Japanese art historian and architect

Common materials used in the world’s famous architectures:
Soft and more amenable limestone or soil

However, the Seokguram Grotto used something different that surprised the world:
‘Granite’ Silla’s sculptors created this soft and exquisite artwork by finely cutting tough granite. The Buddha statue in Seokguram has attracted high praise internationally.

“The niches were created like weaving silk with stone.”

Ideal proportions and symmetry
Face: chest: shoulder: knee = 1:2:3:4

There is a round dot in the middle of his forehead. This dot was sculpted multi-dimensionally in order to reflect sunlight to the foreheads of the eleven-faced Avalokitesvara Bodhisattva, the Bodhisattva of Compassion, in the rear.

Such design maximizes lighting effects in the grotto, which attests to Silla’s advanced technology. It reveals the height of Silla’s technology that even modern technology cannot reproduce. Seokguram is evidence of the level of Silla’s technology and the essence of its art.

The zenith of an outstanding combination of science, art, and religion
Designated as a UNESCO World Cultural Heritage in 1995

There is no other temple in the East that reveals better techniques in carving stone and interlocking wood than this one. – Memorabilia of the Three Kingdoms

Bulguksa has preserved Korea’s rich Buddhist cultural heritage until today.

Delicate and magnificent temple
‘Bulguksa Temple’

There are two pagodas that represent the Bulguksa Temple.

Perfect proportion and balance
Simple and dignified grace

The perfect symmetry and stability were the result of careful calculations. It was designed to create an ascending optical illusion.

Dabotap pagoda
Individual stones were assembled perfectly with no use of adhesive. Exact symmetrical balance and exquisite decorations. Seokgatap and Dabotap pagodas are the products of the combination of Silla’s Buddhism, technology, and artistic soul. The world cultural heritage of Bulguksa hosts both of these two pagodas.

Cheomseongdae,the world’s oldest observatory

Cheomseongdae presents a great harmony of straight lines and curves.

It is composed of 362 stone pieces, representing the days of a lunar year, and a square-shaped upper stone that points to the directions of east, west, south and north. Cheomseongdae reflects the wisdom of the Silla people, who attempted to use the knowledge gained from observing astronomical changes. Silla’s advanced scientific knowledge was integrated into the construction of Cheomseongdae.

Silla tombs
The treasure houses of Silla’s millennium history

Geumgwanchong, Geumnyeongchong, Seobongchong,
Cheonmachong, and Hwangnamdaechong tombs

23 tombs of Silla’s kings, queens and nobility

The tombs contained invaluable artifacts that show life during Silla.
Golden crowns, Cheonmado (painting of a heavenly horse), glasses, and pottery

Old tomb parks are like time capsules that bring visitors into the glorious Silla culture.
A golden crown of Silla, a country of golden artwork
The Silk Road started in Europe and ended here.

Around 70% of the unearthed golden crowns in the world are concentrated in Korea. Korea is highly praised as a country of golden crowns.

Among all of them, Silla’s golden crowns are the most exquisite.

Beyond China, across Qansu, there is a country with many mountains and an abundant of gold, called Shilla. Muslims who happen to go there are fascinated by the good environment and tend to settle there for good and do not think of leaving the place.
- Kitabu’l Masalik wa’l Mamalik (Ibn Khurdadhibah, Arabic geographer)

The reputation of Silla’s golden culture spread even to the Arab world. The result of the advanced golden culture was the golden crowns of Silla.

Namsan Mountain
The place to experience Silla’s spirits
Namsan Mountain was the realization of Buddha’s land that the Silla people had longed for.

147 temple sits
13 royal tombs
118 Buddha statues
96 pagodas

13 national treasures
13 historical sites
Namsan Mountain in Gyeongju is called the outdoor museum of Silla.

Throughout Gyeongju, there remain many Buddha statues from Silla’s 1000 years of history.

Na-eul Shrine and Namsanseong Fortress
The historic sites where many important events occurred during Silla
Mt. Namsan in Gyeongju witnessed everything throughout Silla history.

Manpasikjeok Flute
A legendary flute that reflected Silla’s wishes for peace
According to a legend, the sound of this flute would resolve all the worries and concerns of the country and the people.

The legend shows what the Silla people desired the most.
‘Peace’

This flute delivers the Silla people’s old wish to us.

Can you hear this flute’s sound?

The country whose king wished to protect it even after his death
Silla

The beginning and the end of Silla’s millennium history
The Eastern end of the Silk Road

Long live Silla
Home of the millennium kingdom, Gyeongju

Gyeongju holds a collection of Silla’s history, science, culture and art.
Gyeongju is a time-honored fascinating city with over 200 cultural assets.
This city will take you to the glorious past of Silla.

Are you interested in a trip to Gyeongju?
VANK members are here for you.
We will take you through the culture and history of Silla.

The flute of hope, Manpasikjeok
In Gyeongju, you will hear the resonant sound of Manpasikjeok.


محتويات

India began a tradition of carving the image of Buddha in stone, holy images, and stupas into the cliff walls and natural caves. This practice was transferred to China and then Korea. The geology of the Korean Peninsula, which contains an abundance of hard granite, is not conducive to carving stone images into cliff walls. Seokguram is an artificial grotto made from granite and is unique in design. The small size of the grotto indicates that it was probably used exclusively by the Silla royalty.

The grotto is symbolic of a spiritual journey into Nirvana. Pilgrims were to start at Bulguksa or at the foot Mt. Tohamsan, a holy mountain to the Silla. There was a fountain at the entrance of the shrine where pilgrims could refresh themselves. Inside the grotto, the antechamber and corridor represented the earth while the rotunda represented heaven.

The basic layout of the grotto includes an arched entrance which leads into a rectangular antechamber and then a narrow corridor, which is lined with bas-reliefs, and then finally leads into the main rotunda. The centerpiece of the granite sanctuary is a Buddha statue seated in the main chamber. The identity of the Buddha is still debated. The Buddha is seated on a lotus throne with legs crossed. The Buddha has a serene expression of meditation. The Buddha is surrounded by fifteen panels of bodhisattvas, arhats and ancient Indian gods in the rotunda and is accompanied by ten statues in niches along the rotunda wall. The main hall of Seokguram houses a Bojon statue Bodhisattva and his disciples. Forty different figures representing Buddhist principles and teachings are in the grotto. The grotto was built around these statues in order to protect them from weathering. The ceiling of the Seokguram grotto is decorated with half moons, the top is decorated with a lotus flower. Silla architects used symmetry and apparently employed the concept of the golden rectangle.

The grotto is shaped by hundreds of different granite stones. There was no mortar used and the structure was held together by stone rivets. The construction of the grotto also utilized natural ventilation. The dome of the rotunda is 6.84 meters to 6.58 meters in diameter.

Sculpture within the grotto

The main Buddha is a highly regarded piece of Buddhist art. It is 3.5 meters in height and sits on a 1.34 meter tall lotus pedestal. The Buddha is realistic in form and probably represents the Seokgamoni Buddha, the historic Buddha at the moment of enlightenment. The position of the Buddha's hands symbolizes witnessing the enlightenment. The Buddha has an usnisa, a symbol of the wisdom of the Buddha. The drapery on the Buddha, such as the fan-shaped folds at the crossed-legs of the Buddha, exemplifies Korean interpretations of Indian prototypes. Unlike other Buddhas that have a halo attached to the back of the head, the Buddha at Seokguram creates the illusion of a halo by placing a granite roundel carved with lotus petals at the back wall of the rotunda. The pedestal is made of three parts the top and bottom are carved with lotus petals while the central shaft consists of eight pillars.

Accompanying the main Buddha, in relief, are three bodhisattvas, ten disciples, and two Hindu gods along the wall of the rotunda. Ten statues of bodhisattvas, saints, and the faithful are located in niches above the bas-reliefs. The ten disciples were disciples of Seokgamoni and are lined five on each side of the Avalokitesvara. Their features suggest a Greek influence. The two bodhisattvas are of Manjusri and Samantabhadra. The two Hindu gods are Brahma and Indra.

The Four Heavenly Kings guard the corridor. There are also images of Vajrapanis, which are guardian figures and they are on the walls of the entrance to the corridor, in the antechamber. Eight Guardian Deities adorn the antechamber.

Another notable figure is the Eleven-faced Avalokitesvara, the Bodhisattva of Compassion. It is on the back wall of the rotunda and stands 2.18 meters in height. This figure is the only one of the bas-reliefs facing forward, the others face the side. The Avalokitesvara wears a crown, is dressed in robes and jewelry and holds a vase containing a lotus blossom.

Two statues from the niches and a marble pagoda that was believed to have stood in front of the Avalokitesvara are missing from the grotto and are believed to have been looted by the Japanese.


Gyeongju, South Korea

My first visit to Gyeongju, South Korea was in September 2003 when I first came to South Korea. The Korean head teacher of my elementary and middle school academy took my co-worker David Miretti (who I still keep in contact with) and myself to the two most famous places in Gyeongju: Bulguksa (Bulguk Temple) and Seokguram. Seokguram is a grotto that is a part of the Bulguksa complex, that holds a stone Buddha statue.

Bulguksa is located on the slopes of Mt. Toham in North Gyeongsang province in the city of Gyeongju. It's considered to be the masterpiece of Buddhist art in the Silla Kingdom. The history is a long one. In 528, King Beopheung built a small temple on this site. However, according to Samguk Yusa records, the current temple began to be built under King Gyeongdeok in 751. The prime minister at the time was led by Kim Daeseong in order to pacify his parents. The temple was completed in 774 after Kim's death and was later named Bulguksa (The Temple of the Buddha Land).

I loved the bridge leading to the temple. It's called Sokgyemun.

The temple went through renovations during two Dynasty periods (Goryeo and Joseon). During the Imjin Wars (1592-1598 Japanese invasions of Korea), the wooden buildings were burned to the ground. After 1604, reconstruction and expansion of Bulguksa started, followed by 40 renovations until 1805.

After World War II and the Korean War, a partial restoration was conducted in 1966. President Park Chung Hee ordered a major restoration of Bulguksa between 1969 and 1973 after an extensive archeological investigation.

Bulguksa and Seokguram were added to the UNESCO World Heritage List in 1995.

My second visit came this month as I went to Gyeongju to do a project for the Hotel Hyundai in Gyeongju to help promote their hotel on my blog as well as on Instagram. I also wrote a review for them on Trip Advisor. My wife's brother-in-law drove and thankfully he did. Gyeongju is not easy to get around without a car. You can get a bus to Bulguksa with no problem and you can take the bus to Seokguram but that task might be a bit more difficult. This will be mentioned later.

Bulguksa Temple

Comparing my first visit to Gyeongju in 2003, I didn't see any major differences except for a lot more cafes as we were driving along the way to our hotel. There were a few more restaurants but not a whole lot. I'm happy to see that Korea hasn't done anything to ruin Gyeongju's charm. Of course back then there wasn't an amusement park but overall Bulguksa and Seokguram look exactly the same as when I saw them in 2003 and that's a great thing!

The two towers that haven't changed at all are Dabotap and Seokatap. They are structures that were both created in the Silla Dynasty. Despite them having a different appearance from each other, they have relatively the same height and are both made of stylobate to create a proportional and balanced look of the temple. You can see them here.

Dabotap
Seokatap
We then drove to Seokguram, which was a bit of a challenge as I alluded to earlier. The road to Seokguram is winding and I couldn't imagine experiencing that on a crowded bus if I had to stand. Just beware of this if you make a trip to Seokguram. I had some motion sickness because of the crazy winding roads, so I made sure to get some fresh air and keep looking out the window! But once we got there, it was worth it. At least I thought so. My wife's brother-in-law expected much more, so don't set your expectations too high!

As you walk along this quiet path for about 10 minutes you might encounter at least three squirrels along the way as I did! It was nice to just enjoy the nature and the true feel of real Korea.

Then you arrive at the main complex of Seokguram. However, you need to climb up some stairs to get there now. I especially loved the lanterns during the season of Buddha's Birthday (May 3rd).

Here's my wife with her sister and brother-in-law as we start to make the climb up to the Seokguram Grotto..

My lovely wife with her sister and brother-in-law a few steps ahead of us

Once you get to the top, you find the grotto that holds the Bonjonbul figure of Buddha which is 3.3 meters in height and 2.7 meters in width. You can't take pictures of it once you're inside unfortunately but here is a pic that I found from a tourism site of Korea. It is an artificial stone Buddha made of granite. As mentioned earlier, the construction started by King Dae-Seong in 751 and finished in 774 by King Hye Gong.

Not only will you see the Bonjun Statue as you walk into the grotto, but you'll also see the Bodhi-sattva, and his disciples. The statue has a generous smile and is engraved with a lotus flower design. The ceiling is half-moon shaped and has a lotus flower designed cover on it.


شاهد الفيديو: قصة التمثال الذهبى الذى ظل تحت الطين لقرونالأسطورة الصينية الفقى